(I’m still in a didactic mood - this is somewhat of a continuation of my last post.)

Normally, when I hear “Jesus Christ”, it’s exclaimed with much frustration from the lips of an American friend. “Jesus Christ! What the hell is going on?!?”

You get the idea.

But since X’mas is approaching, the original non-profane usage of the name seems to be picking up.

By the way, the “Christ” in “Jesus Christ” is not the last name or surname. You shouldn’t be calling him “Mister Christ” if you met him today (some people claim to have met him so it’s not that farfetched).

Christians had better know that “Christ” is actually a title (not a surname), which means “Anointed” or “the Anointed One”. You might have come across the word “Messiah”, which means the same. (Messiah is from hebrew; christ is from greek.)

And not too many people realise that “Jesus” and “Joshua” are the same in greek.

This is why, in Hebrews 4:8 of the bible, you’ll find that the New International Version (NIV) reads:

For if Joshua had given them rest, God would not have spoken later about another day.

while the King James Version (KJV) reads:

For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.

Both were translated from similar greek texts, but the latter one (KJV) got it wrong. They got it wrong since 1611 when it was first published, and they never corrected it even after the last revision in 1769, the revision in use today, although most KJV users mistakenly think they’re using the original 1611 version…

Okay, I better stop myself before I get more boring. I think there are jingle bells jingling in my head…